Mehr als 50 Jahre Erfahrung sprechen für sich.
Seit 1966 bringt Sinan Tevetoğlu, der sein Abitur an der Deutschen Schule in Istanbul abgelegt hat, Deutsche und Türken in Kommunikationsfragen einander näher. Was als studentischer Nebenjob begann – Tevetoğlu ist Diplom-Bauingenieur und übersetzte damals parallel zum Studium an der Technischen Hochschule in Darmstadt – war stets offen ausgelebte Leidenschaft. 1986 schließlich, 14 Jahre nach der Vereidigung zum staatlich geprüften Übersetzer und Dolmetscher, wird das Übersetzungsbüro Tevetoğlu zu seiner Profession.
Acht Jahre lang war Sinan Tevetoğlu Mitglied der Prüfungskommission des Staatlichen Prüfungsamtes. Er ist auch Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).
Sein Büro bietet neben „Türkisch-Deutsch“ und „Deutsch-Türkisch“ natürlich auch Übersetzungs- und Dolmetscherdienste von und in alle Sprachen der Welt an. Somalische Heiratsurkunde ins Deutsche übersetzen? Die deutsche Werbebroschüre ins Englische? Oder den Web-Auftritt in mehreren Sprachen? Für die mehr als 1.200 freien Mitarbeiter des Übersetzungsbüros Tevetoğlu kein Problem!
Sowohl Privatkunden als auch Unternehmen und Justizbehörden lassen schriftliche wie mündliche Sprachbarrieren vom Übersetzungsbüro Tevetoğlu beseitigen. Prompt, zuverlässig und zu fairen Preisen.